Shooter Magazine info update for Subscribers/Shareholders

Dear Subscribers,

I write to thank you once again for your continued patience over the past few months. Now, finally I am able to announce that shootermag is back on track and shootermag.com has returned with a new look.

The former investors wanted to downgrade the quality of Shootermag to a simple weekly photography magazine, without any influence from the publisher, editors-at-large and the subscribers. I did not want that and will never let it happen. I am very proud of the exceptional quality of our magazine, which makes it stand out from other photography magazines.

Shootermag.com has to be free for the creators and their creativity. I am in discussions with a patron who agrees with the philosophy of our magazine.

Now be curious and discover our new shootermag.com,  and some new editors at large!

As promised in my last communication, edition Number 9 (the Subscriber Edition) is prepared for printing. It will be delivered to you early in the first quarter of 2017. Then we will get back to our normal schedule.

Thank you again for your patience, curiosity and support of Shootermag.

I wish you all a great end to 2016, and good health, creativity, curiosity and happiness in 2017.

Sincerely yours

 

 

Milos Kalvin. Founder, Editor in Chief & Creative Director

2016-logo-shooter-mail-copia

 

 

www.shootermag.com
Instagram @shootermag @miloskalvin / Eyeem @shootermag @miloskalvin / twitter @shootermagazine / facebook miloskalvin

firma-electronica-quark_maquetacion-1-al-8

RENEW 2016

WE DO NOT RENEW YOUR SUBSCRIPTION…
…AUTOMATICALLY.

ONE YEAR AGO, WE WERE NOT SEARCHING FOR CUSTOMERS, BUT PARTNERS, FRIENDS, CONTRIBUTORS, AND PATRONS!

ONE YEAR LATER, YOU ARE ONE OF THE ONLY 3,000 PARTNERS OF SHOOTER MAGAZINE.

NOW, YOU CAN RENEW YOUR ANNUAL SUBSCRIPTION AND CONTINUE BEING A SHAREHOLDER
OF THE MAGAZINE.

VISIT WWW.SHOOTERMAG.COM AND RENEW YOUR SUBSCRIPTION.

In the checkout process should include the discount code (FOR SUBSCRIBERS ONLY) and you will rewarded with a 20€ discount.

YOUR SUPPORT
MAKES THIS PROJECT
SUSTAINABLE.

IMPORTANT READ

IMPORTANT READ! Dear partners, We have delivery problems with Shooter N8. They have tried to deliver and there is never anyone at the address you have provided. We implore that you tell us a number phone FOR contact with you for FEDEX and make delivery. Send number phone to info@shootermag.com. THANKS

PATRICIA SEABOLD @tseabold PER MUNTHER @prmnthr KAMAU AKABUEZE @by_kza EDWIN JONES @jonesybklyn ELIZABETH ARELLANEZ @mommyizzy

 

NEW Shooter Magazine N8. On shipping

DEAR SHOOTERS, the NEW Shooter Magazine N8. On shipping.

NEXT DAYS IN YOUR HOME. SUBSCRIBE & JOIN IN.

SHOOTER MAG www.shootermag.com “The World’s First PhotoMobile Magazine”, published four times per year – to last a lifetime!

You want to be a subscriber, artist…? Send us an email to info@shootermag.com

Follow on Instagram to Editorial Board @shootermag and the Publisher Milos Kalvin @miloskalvin

Tag #shootermag #shootermag_portugal #shootermag_japan #shootermag_usa #shootermag_australia #shootermag_canada #shootermag_brasil #shootermag_mexico #shootermag_uk #shootermag_greece #shootermag_italy #shootermag_russia #shootermag_china #shootermag_france #shootermag_spain #shootermag_uae #shootermag_germany #shootermag_scandinavia #shootermag_israel #shootermag_colombia #shootermag_switzerland #shootermag_ireland #shootermag_romania #shootermag_indonesia #shootermag_iran #shootermag_belgium #shootermag_southafrica #shootermag_guyana

IMG_7030

 

 

Shooter Magazine Issue 9 “Special Issue for subscribers”

Hi Partners,

We pass you the parameters for the proper receipt of your material for the Shooter Magazine Issue 9 “Special Issue for subscribers”.

We need that you send us your best photo for be publish and two alternates or reserves (for our safety). One personal profile photo, a BIOGRAPHICAL TEXT and a INTRODUCTION TEXT.

The “dead line” to receive materials is in a 15 DAYS.

IF YOU HAVE ALREADY SENT MATERIAL, ONLY YOU CAN UPDATE THE WORK THAT WE WILL PUBLISH AND WHICH SENT PREVIOUSLY.

Sent to specialpartners@shootermag.com

Material for your double page article:

1. Best Photo (your best selection and 2 alternates or reserves).

The files must be titled and indicating the device model used. Each file submitted must have the following structure: Title of the work, Year. Device.

For example: The sun, 2012. Iphone 3GS

Tiff Image format
CMYK color model photos or GRAY SCALE for black and white photos
8bits/channel
300 ppp resolution
Size of each image 215 x 215 mm.

2. Personal profile photo.

Tiff Image format
CMYK color model photos or GRAY SCALE for black and white photos
8bits/channel
300 ppp resolution
Size of each image 100 x 100 mm.

3. BIOGRAPHICAL TEXT (professional curriculum or personal information).

For example: Information about your career as a photographer, exhibitions,  events, etc… Is very important for readers to know who is behind Shooter photographs; origin, occupation, hobbies, family…

¡¡¡¡¡¡¡maximum 100 words!!!!!!!

4. TEXT BY A CURATOR. Introduction to your article.

What it conveys your photographic work. Is very important that someone close to you can write about your photographic work (by a curator). Can be a friend, family member, a artist …

¡¡¡¡¡¡¡maximum 350 words!!!!!!!

This is the example page. So will be published your work:

05 José Luis Barcia @Joseluisbarcia_Maquetación 1

NEW SHOOTERMAG CONTEST

NEW SHOOTERMAG CONTEST
Theme: SHOOTER COVERS

A contest for those who have a copy of SHOOTER Magazine at home or who have a friend with a copy of the magazine.

We want to see your best and most creative photos using a real copy of SHOOTER Magazine.

RULES
– Photos must include a SHOOTER magazine
– Only photos created with MOBILE device
– Only new and reposted photos
– Unlimited number of submissions
– TAG #shootermag_covers

DATES
– Tag photos: 1-20 of March.
– Public voting: 21-25 of March.
– Shooter judges consider the Top 10 voted photos: 27 March.
– Announcements: 28 March.

PRIZE
The WINNER will be published in a next issue of SHOOTER MAGAZINE.

GOOD LUCK TO ALL!
…and remember to read the rules carefully!

Info: http://shootermag.com/blogs/news

_________________________________

Final judges of the contest:
ShooterMag Editors-at-large Team and Publisher Milos Kalvin @miloskalvin
______________________________________

Visit http://www.shootermag.com
Follow @shootermag
Tag #shootermag

To receive more information about SHOOTER send us an email to info@shootermag.com

 

IMG_7248

 

 

Peace and solidarity contest


It is with great pleasure that SHOOTER MAGAZINE is announcing the first of many contests that will take place this year 2016!

During this contest we will highlight 9 photos that stand for quality and creativity, 2 photos will be selected as runners up and one will be the winner of the contest.The prize to the winner is to become one of the published artists in the next issue of SHOOTER MAGAZINE!

GOOD LUCK TO ALL!
And remember to read carefully the rules!

Rules:

MOBILEPHOTOS ONLY!
– Theme PEACE AND SOLIDARITY
ONLY New photos allowed.
– Unlimited number of photos.
– TAG #shootermag_solidarity

Starts: Sunday 3th of January. Ends: Sunday 14th of February at 24:00 CET Time (GMT+1). Winner and Runners Up announcement: Sunday 21th of February.

Judges: ShooterMag Editors-at-large Team and Publisher Milos Kalvin @miloskalvin

Visit http://www.shootermag.com

Our hashtag has close to 1 million photographs. Don’t forget to participate… tag #shootermag

More about project info@shootermag.com

 

IMG_6047

 

Peace and solidarity contest


It is with great pleasure that SHOOTER MAGAZINE is announcing the first of many contests that will take place this year 2016!

During this contest we will highlight 9 photos that stand for quality and creativity, 2 photos will be selected as runners up and one will be the winner of the contest.

The prize to the winner is to become one of the published artists in the next issue of SHOOTER MAGAZINE!

GOOD LUCK TO ALL!
And remember to read carefully the rules!

Rules:

MOBILEPHOTOS ONLY!
– Theme PEACE AND SOLIDARITY
ONLY New photos allowed.
– Unlimited number of photos.
– TAG #shootermag_solidarity

Starts: Sunday 3th of January. Ends: Sunday 14th of February at 24:00 CET Time (GMT+1). Winner and Runners Up announcement: Sunday 21th of February.

Judges: ShooterMag Editors-at-large Team and Publisher Milos Kalvin @miloskalvin

Visit http://www.shootermag.com

Our hashtag has close to 1 million photographs. Don’t forget to participate… tag #shootermag

More about project info@shootermag.com

 

IMG_6047

 

SUSCRIBERS AROUND THE WORLD

PLACES WHERE ARE SUSCRIBERS TO SHOOTER | PAÍSES DONDE HAY SUSCRIPTORES DE SHOOTER
>
ALEMANIA  ARGENTINA  AUSTRALIA  AUSTRIA  BELGICA  BRASIL  CANADA  CHINA  CHILE  COLOMBIA  COREA DEL SUR  CROACIA  DINAMARCA  ESPAÑA  ESTADOS UNIDOS  FINLANDIA  FRANCIA  GRECIA  INGLATERRA  ISRAEL  ITALIA  JAPON  KUWAIT   MALASIA  MEXICO  NORUEGA  PAISES BAJOS  PORTUGAL  REINO UNIDO  REPUBLICA CHECA  SINGAPUR  SUECIA  SUIZA  TURQUIA  UNITED ARAB EMIRATES  URUGUAY…

LEER POR FAVOR IMPORTANTE NOTICIA PARA SOCIOS

LEER POR FAVOR
IMPORTANTE NOTICIA PARA SOCIOS
Tienes una comunicacion en tu email (en la dirección Mail que nos facilitaste al hacer tu suscripción)

Estimados suscriptores,

Estamos en proceso de imprenta del nuevo numero 6 de Shooter Magazine. EL ENVIO SE HARA DURANTE ESTE MES DE SEPTIEMBRE. PERDON POR EL RETRASO.

Hemos reservado una sección para los suscriptores. Queremos agradecer vuestra lealtad con la publicación de una FOTO, NOMBRE y APELLIDOS y NICK de cada uno de vosotros.

Se llamará SHOOTER PARTNERS AROUND THE WORLD

Necesitamos con urgencia que nos enviéis a “ambassadors@shootermag.com” una FOTO DE PERFIL, vuestro NOMBRE y APELLIDOS y vuestro NICKNAME (por ejemplo @miloskalvin)

Aprovechamos este email para comunicar los contenidos de los próximos números 7 y 8:

El numero 7 es un “special USA” con la colaboración de Nei Cruz @nei_cruz como editor invitado (en proceso de diseño).

El numero 8 es un especial suscriptores. Habra un articulo como artista de cada uno de los suscritores que lo deseen. Os pediremos el material en las próximas semanas, una vez hayamos actualizado la base de datos de los suscriptores actuales.

Aquí os mostramos una imagen que nos ha enviado Monica Kennedy @monicalion, socia y suscriptora 394 de Shooter Mag. Tu también puedes. Aún no es tarde, haz una foto con tu número favorito de Shooter y envia a “ambassadors@shootermag.com”. No hay reglas, hazlo a tu manera. Enseñemos al mundo la creatividad que corre por las venas de cada miembro de la familia SHOOTER.

Te damos las gracias de antemano por tu apoyo. ¡Gracias!

photo 2-0.JPG

READ PLEASE. IMPORTANT NEWS FOR PARTNERS

READ PLEASE
IMPORTANT NEWS FOR PARTNERS
You have a comunication from SHOOTER MAG in your email address (the email address you provided us when you subscribed)

Dear subscribers,

We are in the process of printing the new number 6 Shooter Magazine. THE SHIPPING WILL BE MADE DURING THE MONTH OF SEPTEMBER. Sorry for the delay.

We have a section reserved for subscribers. We thank you for your loyalty with the publication of a PHOTO, FULL NAME and NICK of every one of you.

The section will be called SHOOTER’S PARTNERS AROUND THE WORLD

We urgently need to send us to “ambassadors@shootermag.com” a profile photo, your FULL NAME and your NICKNAME (example: @miloskalvin)

We take this email to communicate too the contents of the next numbers 7 and 8:

The number 7 is a “special USA” in collaboration with Nei Cruz @nei_cruz as guest editor (under design).

The number 8 is a number special only for subscribers. There will be an article of each of the subscribers who want it. We will ask the material in the coming weeks once we have updated the database current subscribers.

Here we show an image that has sent us Monica Kennedy @monicalion, partner and subscriber 394 of ShooterMag. You can too. It’s not too late – take a Photo with your favorite copy of SHOOTER and send to “ambassadors@shootermag.com”. There are no rules, do it your way and let’s show the world how creative is the SHOOTER family.

We thank you in advance for your support. Thank you!

photo 8-0.JPG

|The week 28 contest runners up|

Do you want help us with the selection? Runners -up. First selection @aliveinnyc @suxsieq @monicalion @aldose || Quieres ayudarnos a elegir el ganador? Finalistas. Primera selección @aliveinnyc @suxsieq @monicalion @aldose

Runners -up. Second selection @baltasan @ingleland_ @mgotsi @colladodcs || Quieres ayudarnos a elegir el ganador? Finalistas. Segunda selección @baltasan @ingleland_ @mgotsi @colladodcs

Runners -up. The third and the last selection @emoulton @khiesti @patrizia_f @xxfromneptune || Quieres ayudarnos a elegir el ganador? Finalistas. Tercera y última selección @emoulton @khiesti @patrizia_f @xxfromneptune

image

image

f2af0c9cec9311e2968922000a1fbe74_7

| Interview with @cirkeline |

Today we talk with @ Cirkeline a black and white lover teaches us of everyday photography with a touch of personal diary.

In her images, as an agenda shows the surrounding environment that involves her with a touch of sensitivity worthy of admiration.

Hoy hablamos con @ Cirkeline una  amante del blanco y negro que nos enseña una fotografía del día a día con un toque de diario personal.

En sus imágenes, como una agenda, muestra el entorno que la involucra con un toque de sensibilidad digna de admiración.

 1.  What does it mean for you Instagram?|| ¿Qué significa para tí Instagram?

Instagram initially sparked my interest for photography and I will always be grateful to Instagram for that. Taking photos has opened up my eyes to the extraordinary beauty that lies just before us if we care to look. I have met many people via Instagram from across the world whom I am happy to call my friends and whose work I admire. I was lucky enough to be there from the very start and the initial days in Instagram when the community was built photo by photo was a real and honest experience.

Instagram inicialmente despertó mi interés por la fotografía y siempre le estaré agradecida  por ello. 

Tomar fotografías ha abierto los ojos a la extraordinaria belleza que se encuentra justo delante de nosotros. 

He conocido a muchas personas a través de Instagram de todo el mundo que me siento feliz de llamar  amigos y cuyo trabajo admiro. 

Tuve la suerte de estar allí desde el principio, en los primeros días de Instagram cuando la comunidad se construyó foto por foto.

Fue una experiencia real y honesta.

2. In your pictures you make the cold and the streets become something warm and close. How you get that feeling?|| En tus fotografía haces que el frío de las calles se convierta en algo cálido e íntimo. ¿Cómo consigues ese sentimiento?

I am glad you see that in my photos. I guess it is because I try to convey a feeling from within myself when I shoot and when I edit a photo. I am not so much interested in reality as I am in dreams, which I find much more appealing. For the same reason I favour black and white which is not a real depiction of what meets the eye.

Me alegro de que veas eso  en mis fotos.

Supongo que es porque trato de transmitir  sensaciones que se encuentran dentro de mí cuando disparo y cuando edito una foto.

No estoy tan interesada ​​en la realidad. Los sueños me parecen mucho más atractivos.

Por la misma razón estoy a favor de blanco y negro, que no es una representación real de lo que parece a simple vista.

3. How did you feel when you let yourself be enveloped by the mobile photography?|| ¿Cómo te sentiste cuándo te viste envuelta por la fotografía móvil?

I felt privileged and still do. Letting myself submerge into photography has almost been self-indulging and it has allowed me to express myself visually. Like my bio on Instagram states taking photos is just another way of writing a personal diary.

Me sentí privilegiada y todavía lo hago.

Dejar que me sumergiera en la fotografía ha sido casi auto-indulgente y me ha permitido expresarme visualmente.

Al igual que mi biografía en Instagram tomar fotos es sólo otra manera de escribir un diario personal.

4. How did you know this was going to be something important for your day to day?|| ¿Cuándo llegaste a la conclusión de que toda esta vorágine fotográfica iba a ser algo importante para ti?

I quickly realized that photography as a means of expression was a gift and it has changed the way I look and respond to the world that surrounds me. I actually see and feel what is happening around me whenever I step outside my front door. One could say that the world (however big or small) is my stage and I intend to hold on to it for dear life.

Rápidamente me di cuenta de que la fotografía como medio de expresión era un regalo y ha cambiado mi forma de ver y responder al mundo que me rodea.

De hecho, me veo y siento lo que está sucediendo a mi alrededor cada vez que paso fuera de mi puerta.

Se podría decir que el mundo (ya sea grande o pequeño) es mi escenario y tengo la intención de aferrarme a el para salvar su vida.

5.  In your gallery of IG we can see that your pictures can also be found in applications such as EyeEm. Where you are more comfortable?|| En tu galería de Ig se puede observar que tus imágenes también se pueden encontrar en aplicaciones como EyeEm. ¿Dónde te encuentras más cómoda?

My photos can be found on Flickr, EyeEm, Tumblr and of course Instagram.

I am comfortableeverywhere.

The place I interact the most is Instagram. I guess this is primarily due to nostalgic reasons.

Mis fotos se pueden encontrar en Flickr, EyeEm, Tumblr y en Instagram  por supuesto.

Me siento cómodo en todas partes.

En el  lugar que más me relaciono  es en Instagram. Supongo que esto se debe a razones nostálgicas principalmente.

6. Do you think EyeEm is going to turn into a mobile photo application important as it has become instagram?|| ¿Crees que EyeEm va ha convertirse en un aplicación de fotografía móvil importante como Instagram?

EyeEm is in my opinion just as important as Instagramas a photo sharing application. I think importance cannot only be measured in number of users, but also in quality of experience and focus. To me EyeEm is a peaceful place which is perhaps less social than Instagram (read: less “Facebook” and spammers) and which is more focused on photography than anything else.

EyeEm es en mi opinión tan importante como Instagram, una aplicación para compartir fotos.

Creo que la importancia no sólo puede medirse en número de usuarios, sino también en la calidad de la experiencia y el enfoque.

Para mí, EyeEm es un lugar tranquilo que es quizás menos social que Instagram (es decir: menos “Facebook” y spammers) y que está más centrado en la fotografía que cualquier otra cosa.

7. How do you see yourself in a few years into this habit?|| ¿Cómo te ves dentro de unos años dentro de este hábito?

I am hoping to be as excited about photography as I am now. I would like to keep bettering myself and advancing. I have come to realize that the most important pre-condition to achieve these goals are a simple one: to play and have fun. I believe that self-consciousness kills creativity.

Tengo la esperanza de estar tan emocionada acerca de la fotografía como lo estoy ahora.

Me gustaría mantenerme a mi misma. Mejorar y avanzar. Me he dado cuenta de que la condición previa más importante para lograr estos objetivos son muy simples: para jugar y divertirse. Creo que la conciencia de sí mata la creatividad.

8. What’s your trick at the time to capture all the feelings that are in your Photos?|| ¿Cuál es tu truco a la hora de capturar todos los sentimientos que se encuentran en tus fotos?

I have no trick really. What I do is to keep an open mind and heart. If I don’t feel anything, the photo will depict nothing and vice versa.

No tengo ningún truco realmente. Lo que hago es mantener la mente abierta y el corazón.

Si yo no siento nada, la foto no representa nada y viceversa.

9. Do you have a phrase that defines what is the photography mobile for you?|| ¿Tienes alguna frase que defina lo que es para tí la fotografía?

Photography or mobile photography is one and the same to me. The tool is not important. I feel what is important is the output and the intent. Nothing else. So here goes: “ Photography is an emotion to behold.”

Fotografía móvil o  fotografía es lo mismo para mí. La herramienta no es importante. Creo que lo importante es el resultado y la intención. Nada más. Así que aquí va: “La fotografía es una emoción para la vista.”

9a84d602790a11e2ad8422000a1fa8e9_7

 

SHOOTER on “EMPRENDEDORES magazine”

Fotografía artística con la cámara del móvil

Los teléfonos móviles han acercado la fotografía a casi cualquier persona, y eso es lo que Shooter Magazine han querido plasmar en su revista. Lo han llevado a cabo mediante un curioso sistema de crowdfounding.

Una revista de 200 páginas a todo color llenas de fotografías tomadas por los smartphones de aficionados de todo el mundo. Esta fue la idea que tuvo Milos Kalvin, y que terminó desarrollando junto con Luis Torres y Gonzalo Pubul. Concebida como una publicación trimestral y de venta exclusiva a través de Internet, ya han editado sus dos primeros números.

Su forma de emprendimiento ha ido un paso más allá del crowdfunding. Venden los números por separado, pero apuestan por el modelo de suscripción. Los primeros 3.000 suscriptores se convierten también en socios y accionistas de la revista. Una vez formalizada la suscripción, esa persona además de recibir trimestralmente una edición limitada y personalizada del número, recibirá un documento que le acredita como socio de Shooter. “Nosotros no buscamos clientes, buscamos mecenas y colaboradores”, explica Kalvin.

Frente a la fugacidad de las redes sociales que incluyen fotografías, Shooter Magazine presenta una alternativa. “Queremos hacer tangible lo virtual, eterno lo efímero, elevar a categoría de arte fotográfico las obras de aficionados que con su sensibilidad y curiosidad toman instantáneas con sus móviles”, sentencia Kalvin. Las suscripciones cuestan 86.40 euros anuales, y en los cinco meses que llevan en activo ya han superado los 200 socios.

www.emprendedores.es/ideas_de_negocio/

SHOOTER MAGAZINE on CADENA SER

(minute 28:22) Interview with Milos Kalvin in space “entrepreneurs” of the “Ventana de la cadena Ser“.

>

(minuto 28:22) Entrevista a Milos Kalvin en el espacio “emprendedores” de la Ventana de la cadena Ser.

‘Hacemos números’ en ‘La Ventana’ (20/02/2013)  Con Carles Francino y Santiago Niño-Becerra, Catedrático de Estructura Económica de la Universidad Ramón Llul.

AUDIO

Entrevista a Milos Kalvin, Publisher of SHOOTER

Entrevista a Milos Kalvin, Publisher Editor de la publicación. Javier Villacañas (@cope_3d) nos presenta la revista SHOOTER, una publicación de fotos hechas con el móvil en todo el mundo.

(minuto 27)

Today is a great day! ShooterMag Number 2 is mine!

Shooter Magazine Number 2 is available Now Plus Carnival Contest Announcement

shootermag number 2

Today is a great day! ShooterMag Number 2 is mine!

I just received my @shootermag number 2!

The one and only Magazine only focused around Mobile Photography.

This month you could learn more about great people like @auroramichavila  @arridj (David Arranz) , @maykita (Mayka Navarro) , @cirkeline (Christina Nordam Andersen), @Seb_gordon (Sébastien Pélegrin) our @igersMexico projects and many more Instagram people on this new release.

Read great mobile photographers featured on great articles illustrated with stunning quality pics.

Remember you can subscribe to the Magazine on their page. ShooterMag.Com!!!

It is a really interesting magazine!

Carnival Contest Announcement:

Shooter Magazine @shootermag is looking for next number 3 Cover Page.

Please join their “SHOOTER CARNIVAL” 2013 edition. (the initial idea was from @criscreatina )

Tag your best Carnival Pics with #shootercarnival2013 and you could be on next @shootermag Cover!

logo shooter CONTEST

SUBJECT: Carnival around the world seen from the camera of your mobile device – TAG #shootercarnival2013

SPECIAL PRIZE FOR THE WINNER Be the COVER of number 3 SHOOTER “The First Photomobile Magazine of the World”.

PRIZE FOR THE 16 FINALISTS  Being the main content of this number 3 “SHOOTER SPECIAL ESSENCE”

JURY  ”partners and shareholders” of Shooter Magazine.

PROCEDURE Each “partner and shareholder” shooter will elect their favorite artist and of these we select 32 Semifinalists artists.

THE 16 finalists and the prize special “COVER of the number 3 of SHOOTER” will be selected by the editors.

THE CONTEST IS OPEN TO EVERYONE IN THIS FIRST PHASE, BUT ONLY WILL BE PUBLISHED IN THE “PAPER LIMITED EDITION” tHOSE ARTISTS WHO WOULD HAVE JOINED THE SHOOTERMAG PROJECT AS “PARTNERS/SUBSCRIBERS”.

DATE From Saturday, February 2, 2013 until Saturday, March 23, 2013 at 23:30 (GMT Madrid)

I definitely invite you to join this awesome project created by @avenueone and @elwood

All our support!

@philgonzalez

| Entrevista a @Baltasan // Interview with @Baltasan |

Amante del b&n, Baltasar López (Balta para los amigos) nos cuenta lo que ha significado para él la fotografía.

Lover of the b & w pictures, Baltasar López (Balta for friends) tells us what it has meant for him the photography.

1. ¿Qué significa IG para ti? || What does it mean for you Instagram?

IG ha sido para mi una gran ventana al mundo, en la cual poder mostrar mis fotografías y sobre todo disfrutar de los trabajos de muchísimas personas con un nivel y calidad altísimos.
En junio de 2011 un diario de tirada nacional convocó un concurso a través de IG con el tag #tuneatufoto me gustó la idea y comencé a subir fotos para el concurso. Eran fotografías tomadas con mi cámara reflex y descargadas al móvil sólo para el concurso. El hecho de quedar segundo en aquel concurso me hizo explorar más y más IG y engancharme a él.

IG has been for me a great window to the world in which to display my photos and especially enjoy the work of many people with very high quality level.
In June 2011 a national newspaper held a competition through IG with tag # tuneatufoto I liked the idea and started to upload photos for the contest. Photographs were taken with my SLR camera and downloaded to the mobile just for the contest. The fact finishing second in that contest made ​​me explore more and more GI and hooked to it.

2. ¿Cómo ves el proceso de evolución de esta aplicación, la reciente introducción de ideas en esta última…? || How do you see the evolution process of this application, the recent introduction of ideas in the latter …?

Viví el controvertido cambio de derechos sobre las fotografías con cierto temor, en ese momento mucha gente cerró sus cuentas y emigró hacia EyeEm (yo me lo pensé). Está claro que el nuevo propietario (Facebook) querrá sacarle partido y beneficio a IG y tarde o temprano habrán cambios. Por ejemplo el video, yo me quedo con las fotos.

I lived the controversial change of rights in photographs with some trepidation, at that time many people closed their accounts and migrated to EyeEm (what I thought). It is clear that the new owner (Facebook) want to take advantage and benefit to IG and sooner or later there will be changes. For example the video, I’ll take photos.

3. ¿Qué significa en sí la fotografía móvil para ti?|| What does it mean for you the mobile photography?

Mi primera cámara la compré con 14 años, he hecho fotografía en color, blanco y negro, diapositiva, he revelado mis propias fotografías, para pasar al digital y ahora el móvil, creo que es una evolución que hay que tomarla con naturalidad. Para mi es un nuevo instrumento para plasmar el mismo tipo de fotografía que he hecho siempre, con la ventaja de no llevar encima un gran equipo (10-15Kg) una calidad muy buena que permite hacer copias en papel a unos tamaños muy decentes.

I bought my first camera at age 14, I made color photography, black and white, slide, I revealed my own photographs, to move to digital and now mobile, I think it’s an evolution that has to be taken casually. For me it is a new means of realizing the same type of photography I’ve ever done, with the advantage of not carrying a large team (10-15kg) a very good quality that allows paper copies some very decent sizes.

4. ¿Cuanto supiste que esto iba a ser algo importante para tu día a día? ||How did you know this was going to be something important for your day to day?…

Yo había participado en varias exposiciones colectivas, he hecho expos individuales y ganado premios de cierto renombre, pero cuando llegaba a las inauguraciones y veía la escasa afluencia de público, sabía que esas copias acabarían en el cajón.
Las redes sociales de fotografía como IG, EyeEm… han posibilitado que cualquier persona en el mundo pueda ver tu trabajo, comentarte las fotos…, como dije antes es un escaparate con un potencial inmenso y junto con la inmediatez como bien dice mi buen amigo Gabriel (@kainxs) es lo que me ha hecho volcarme en la fotografía móvil.

I had participated in several group exhibitions, individual exhibitions I have won awards of some renown, but when it came to the openings and saw the small crowd, knew these copies end up in the drawer.

Social networking photography as IG, EyeEm … have allowed anyone in the world can see your work, talk to you about the pictures … as I said before is a showcase with immense potential and together with the immediacy, which said my good friend Gabriel (@ kainxs) and is what made ​​me throw myself in mobile photography.

5. ¿Qué aplicación y procesos de edición usas habitualmente? || What application and editing processes you usually use?

No me gustan las ediciones excesivas y muy retocadas, quizás porque estuve un año trabajando con un fotógrafo profesional, dedicándome en exclusiva al retoque con photoshop.
Soy un enamorado de Hipstamatic y sobre todo de las configuraciones en bw y algunas en color que me ha descubierto, otro gran fotógrafo móvil J.A. Consentino (@murcielaguillo).
Básicamente uso Snapseed para ajustar niveles de brillo, contraste, así como los ángulos con el straighten.
Suelo utilizar mucho Noir por su sencillez y calidad para pasar a blanco y negro.

I do not like very retouched over issues, perhaps because I spent a year working with a professional photographer, devoting myself exclusively to retouch photoshop.
I am a lover of Hipstamatic and especially the settings in bw and some in color I have discovered another great photographer mobile JA Consentino (@ murcielaguillo).
Basically use Snapseed to adjust levels of brightness, contrast and angles to straighten.
I usually use lot Noir for its simplicity and quality to go to black and white.

6. ¿Crees qué Eyeem se va a convertir en una aplicación de fotografía móvil importante como ha podido llegar a ser el instagram? || Do you think EyeEm is going to turn into a mobile photo application important as it has become instagram?

Yo espero que si, me gusta mucho entre otras cosas porque el nivel de spam es infinitamente menor que en IG y sobretodo porque te permite subir fotos con cualquier formato sin obligarte al formato cuadrado como ocurre con IG.

I hope so, I like least because the level of spam is infinitely lower than IG and above that lets you upload photos in any format without forcing you to square format as with IG.

7. Una frase que defina lo que significa para ti todo esta vorágine que esta causando la fotografía móvil frente a la más habitual, digital. || A phrase that defines what it means to you all this maelstrom that mobile photography is causing the most common face, digital.

Te voy a dar dos frases de dos grandes fotógrafos del siglo pasado.

El fotógrafo polaco Alfred Eisenstaedt dijo: ” Lo más importante no es la cámara.
Es el ojo”

Arnold Newman se le atribuye la siguiente: “Muchos fotógrafos piensan que si compran una cámara mejor serán capaces de hacer mejor fotos. Una Cámara mejor no hará nada por ti si no hay nada en tu cabeza o en tu corazón”

I’ll give you two sentences of two great photographers of the last century.

The Polish photographer Alfred Eisenstaedt said, “The most important thing is not the camera.
It is the eye “

Arnold Newman is credited as follows: “Many photographers think that if they buy a better camera will be able to make better photos. A better camera will not do anything for you if there is nothing in your head or in your heart”

8. ¿Cómo te ves dentro de unos años dentro de este hábito? || How do you see yourself in a few years into this habit?

Espero seguir aprendiendo y sobre todo disfrutando de la fotografía.
Me gustaría poder conocer en persona a toda esa gente que se han detenido en alguna de mis fotos y me han dicho, me ha hecho reír, llorar, me ha transmitido, ese será mi premio para el futuro.

I hope to continue learning and especially enjoying photography.

I would like to meet in person to all those people who have been arrested in any of my pictures and I’m told, made ​​me laugh, mourn, has sent me, that will be my reward for the future.

9. Tu truco a la hora de capturar un momento. || Your trick when capturing a moment.

Intento evitar las horas centrales del día, prefiero la luz más cálida del amanecer y del atardecer.
Para las fotografías en la calle paso varios días buscando localizaciones y cuando las encuentro a esperar el momento que quiero fotografiar.
Me estaba acordando de una pared que encontré con un graffiti que dice: Parece que va a llover.
Esta en una calle por la que pasa muy poca gente y el primer día que se puso a llover (que aquí llueve poco) me aposté enfrente hasta que tras dos horas, paso un joven con su paraguas.

I try to avoid the middle of the day, I prefer the warmer light of sunrise and sunset.
For photographs on the street spent several days scouting locations and when I find the time to wait I want to photograph.
I was remembering a wall across a graffiti reading: Looks like rain.
This on a street by passing few people and the first day that it was raining (it rains here recently) I bet in front until after two hours, passing a young man with his umbrella.

IMG_3718_0473

Muchísimas gracias a todo el equipo de Shootermag, por este gran proyecto que ya es una realidad y por haber contado conmigo.

Un abrazo

Many thanks to all Shootermag team for this great project that is already a reality and for telling me.

A hug